郁文恺

天堂纪念馆:http://www.5201000.com/TT589135524
本馆由[ ]创建于2011年05月17日

生命的远航,同悼文恺!

发布时间:2011-05-22 19:23:35      发布人:

SAILING(远航)

singer:Rod stward

I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.

I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.
I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.

Can you hear me,  can you hear me  through the dark night far away ?!
I am dying, forever crying, to be with you; who can say?

Can you hear me, can you hear me,  through the dark night far away? !
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?

We are sailing,we are sailing home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.

Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord !

中文:

远航,远航,我要穿越那海洋,远航重回我梦中故乡。

远航,远航,为了自由,为了靠近你,我愿乘风破浪。

飞翔,飞翔,我要越过那蓝天,象鸟儿般展翅翱翔,

飞翔,飞翔,为了自由,为了靠近你,我飞翔在高天之上。

是否听见,我的心声,穿越重重黑暗,来自那遥远的地方?

生命陨落,心碎漫天,此生有你同在,身体和灵魂如在天堂!

是否听见,我的心声,穿越重重黑暗,来自那遥远的地方?

生命陨落,心碎漫天,此生有你同在,身体和灵魂如在天堂!

远航,远航,我要穿越那海洋,远航重回我梦中故乡。

远航,远航,为了自由,为了靠近你,我愿乘风破浪。

哦,主(耶稣),让我靠近你,进入自由天堂。
哦,主(耶稣),让我靠近你,进入自由天堂。
哦,主(耶稣),让我靠近你,进入自由天堂。
哦,我的主(耶稣)啊!

http://zhangmenshiting.baidu.com/data/music/1301866/Sailing.mp3?xcode=d0de83526e4fd773bd20ec4344f25e6f

记得在大学时,这首悠长而满有苍凉的SAILING就是我的挚爱!

著名歌星洛,斯特华(Rod Stward)的演绎更加让这首词曲感人的歌曲富有了新的感染力。真是一首很棒的抒情音乐。

文恺,我并不知道你也喜欢这首歌。到了二十一世纪了,你才喜欢这首歌,可见你在事业上的繁忙让你并没有多少时间去享受这些如同天籁般的视听珍馐。我的兄长啊,我会努力在天国与你相见!届时,在主(耶稣)LORD的真光之中,我会自己弹着吉他(你还没有听过我的吉他弹唱啊),我们坐在那圣洁光明的生命河边,我会用中英文来为你演绎这首你喜欢的SAILING(远航),好吗?!

所有真爱文恺的朋友、同事们,我和你们一样,在心的深处思念着文恺!

谨以此文,悼念我们的文恺!!!


到过这里的访客更多>>