不要站在我的墓前哭泣
Do not stand at my grave and weep 不要在我的墓前哭泣
I am not there. I do not sleep 我不在那里 我没有睡去
I am a thousand winds that blow 我是吹拂而过的千缕之风
I am the diamond glints on snow 已化为璀璨似钻的雪花
I am the sunlight on ripened grain 我是洒落在熟穗上的日光
I am the gentle autumn rain 化为了温柔的秋雨
When you awake in the mornings hush 当你在早晨的寂谧中醒来
I am the swift uplifting rush 是鸟儿沉默盘旋时
Of quiet birds in circled flight 雀跃飞升的气流
I am the soft stars that shine at night 我是夜晚中闪耀柔光的星子
Do not stand at my grave and cry 不要站在我的墓前哭泣
I am not there. I did not die. 我不在那儿 我没有逝去
-----献给我天堂里的妈妈